I cannot be known
Better than you know me
Your eyes in which we sleep
We together
Have made for my man's gleam
A better fate than for the common nights
Your eyes in which I travel
Have given to signs along the roads
A meaning alien to the earth
In your eyes who reveal to us
Our endless solitude
Are no longer what they thought themselves to be
You cannot be known
Better than I know you.
Better than you know me
Your eyes in which we sleep
We together
Have made for my man's gleam
A better fate than for the common nights
Your eyes in which I travel
Have given to signs along the roads
A meaning alien to the earth
In your eyes who reveal to us
Our endless solitude
Are no longer what they thought themselves to be
You cannot be known
Better than I know you.
Dan dat jij mij kent
Jouw ogen waarin wij samen
Sliepen Hebben van mijn mensenlicht iets
Gemaakt dat de nachten van de wereld overtreft
Jouw ogen waarin ik op reis ben
Gaven aan de gebaren van de wegen
Een doel aan de wereld voorbij
In jouw ogen zijn zij die ons herinneren
Aan onze oneindige eenzaamheid
Niet wat zij denken te zijn
Niemand kan je beter kennen
Dan ik je ken.